speaker_notes 연구소 동정
결과보고
작성일 : 2025-01-21 14:47:37 읽음 : 4000
작성자 : 한문교육연구소

 단국대학교 부설 한문교육연구소 <인공지능 기반 데이터 처리기술을 활용한 한문고전 지식정보 구조화 연구> 연구팀은 2025110() 중국 북경에 위치한 인민대학교를 방문하였다. 참여한 연구원은 김우정 연구소장, 구순옥 연구교수, 정성훈 공동연구원, 이해윤 연구교수, 데이비드 호그 연구교수, 신윤수 연구원, 권유진 연구원, 김민석 연구원, 황지영 연구원, 소동섭 중·한통역(북경대학 소속) 총 10명이다.




 2025110, 중국인민대학 중화문명연구원은 중국인민대학 디지털인문연구원 및 명덕서원과 공동으로 디지털 인문학과 동아시아 문명이라는 주제로 중·한 디지털 인문학 학술 교류회를 개최하였다. 학술 교류회에는 본 한문교육연구소를 포함하여 북경사범대학 및 중화서국 소속의 교수들이 참여하여 학술의 장을 형성하였다

 학술 교류회는 한문교육연구소 연구소장 김우정 교수 및 중국인민대학 중화문명연구원 및 역사학원 원장인 朱浒 교수의 환영사로 개최되었다. 김우정 교수는 디지털 인문학의 구축이 한문 연구를 포함한 모든 인문학 분야의 공통된 과제임을 언급하며, ·한 양국의 디지털 인문학 연구자들이 서로에 대한 이해를 지속적으로 증진시키기를 소망한다고 말하였다. 朱浒 교수는 현재 인문학 분야의 발전이 새로운 시대와 신기술의 도전에 직면하고 있음을 언급하며, 디지털 인문학의 구축이 전통 인문학 분야에 새로운 시각과 새로운 사고방식을 열어주는 데 중요한 역할을 해야 한다고 강조하였다.




 한문교육연구소 연구소장 김우정 교수는 본 한문교육연구소의 연구 성과를 전반적으로 소개하였다. 한문교육연구소는 2022년부터 개인 사용자를 대상으로 한 한자 OCR 모델을 개발하기 시작했으며, 그 주요 목적은 한국 역대 한자 자형 사전 데이터베이스를 구축하는 데 있다고 설명하였다. 김우정 교수는 본 연구소가 개발한 해당 모델의 경우 문헌 이미지에서 단일 한자를 분리, 인식 및 데이터화하고 이를 사전 정보와 연계할 수 있도록 설계되었다고 밝혔다.




 이번 국제 학술 교류회는 중국인민대학 立德楼 2층에서 총 6개의 발표로 이루어졌다. 발표에는 정성훈 공동연구원(단국대 부설 한문교육연구소 공동연구원), 李国英(北京师范大学文学院教授), 朱翠萍(中华书局古联公司总编辑), 马学良(中国国家图书馆副研究馆员), 严承希(中国人民大学信息资源管理学院讲师), 夏宸溥(中国人民大学国学院讲师)”등이 참여하였으며, ·한 디지털 인문학이 향후 어떠한 방향성을 가지고 발전해야 하는가에 대해 상호 열띤 토론을 진행하였다.

 발표자는 각각 고대 한문 문헌 어휘 데이터 구축 및 어휘 매칭 도구 개발에 관하여(정성훈), 汉文古籍数字化的展望(李国英), 大学中庸文献整理(马学良), 中国人民大学数字人文人才培养工作现状与未来设想(夏宸溥), 数字出版企业在数字人文人才培养实验室建设中的角色(朱翠萍), 数字人文视角下古籍数字化工作现状与未来设想(严承希)”이라는 주제로 발표를 진행하였다




 학술 교류회 진행 중 휴식시간에는 중·한 양국의 교수들은 서로에게 선물을 교환하였다. 본 한문교육연구소는 자체적으로 출판한 韩国汉字字典을 선물하였는데, 해당 사전은 한국에서만 사용되는 한자를 수록하고 그 음과 의미를 정리하였다는 점에서 의의가 있다. 중국 인민대학교에서는 자체적으로 학교 로고가 수록된 USB 및 책갈피를 선물하였다.




 “디지털 인문학과 동아시아 문명이라는 주제로 개최한 중·한 디지털 인문학 국제 학술 교류회는 중·한 양국의 디지털 인문학 연구자들에게 교류와 협력의 플랫폼을 제공하였으며, 추후 디지털 인문학이 동아시아 문명 연구에서 지닌 무한한 잠재력을 확인시켜주는 중요한 학술교류의 현장이었다.

 

중국 북경 인민대학교 디지털 인문학 국제학술교류회 개최 성과 보고 상세 홈페이지 주소

                                                          ↓

                  https://mp.weixin.qq.com/s/Vcc09FP1TqrDHiTZ1Y3HHw

첨부